top of page

Exhortan revisar traducción lenguaje de señas en los mensajes Ejecutivo Federal

  • Chronos
  • 27 ago 2020
  • 2 Min. de lectura

Las diputadas Laura Barrera Fortoul y Martha Hortencia Garay Cadena, presentaron un punto de acuerdo, para exhortar al titular de la Coordinador General de Comunicación Social y Vocero del Gobierno de la República a que informe sobre las acciones puestas en marcha para erradicar las pausas y los errores de traducción del lenguaje de señas durante los mensajes emitidos por el Ejecutivo Federal, a fin de dar cumplimento a los derechos contenidos en la Ley General para la Inclusión de las Personas con Discapacidad.

Además, solicitaron un informe sobre el respaldo profesional con la que cuentan los traductores contratados para que los ciudadanos con discapacidad puedan acceder a la información presentada.

Las legisladoras del PRI expusieron que, en días pasados, uno de los traductores del lenguaje de señas que participa en las conferencias matutinas del Presidente de la República, permaneció en silencio varias veces y por periodos prologados, por lo que el mensaje codificado y transmitido fue erróneo.

Refirieron que, pese a que esta situación ya había sido denunciada aproximadamente un año atrás, no se ha efectuado ninguna modificación para erradicar las anomalías en este proceso comunicativo, lo cual, afirmaron, ponen en estado de exclusión a un sector vulnerable de la población.

Dentro de las responsabilidades de todos los niveles de gobierno, afirmaron, está el de garantizar las medidas de acceso a las personas con discapacidad para que exista igualdad de condiciones, en ellas figuran la información, las comunicaciones y sus sistemas y tecnologías como se describe en la Ley General para la Inclusión, indicaron.

Las diputadas del PRI recordaron que el artículo 20 de la misma Ley, mandata que los medios de comunicación deben implementar el uso de tecnología o intérpretes de la lengua de señas mexicana, a fin de que las y los sordos cuenten con las facilidades de comunicación y acceso al contenido de su programación.

Refirieron que, de acuerdo con datos del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), el 1.3 por ciento de la población de tres años en adelante no puede oír; y a nivel nacional existen 20 grupos indígenas donde también hay población con este padecimiento, lo cual se ha convertido en un reto para las personas que se comunican a través dicho lenguaje, concluyeron.

Comentarios


DIRECTORIO

Lic. Fernando González Parra

Director General

Mtra. Graciela Ornelas Prado

Directora

Edmundo Olivares Alcalá

Subdirector

Karen García Hernández

Jefa de Redacción

Héctor Manuel Serna Ornelas.

Juridico

Pablo Gómez

Articulista 

Ernesto Olmos Avalos.

Alitzel Herrada Herrera.

Garnica Muñoz José Antonio.

Reporteros

Adonay Samoya H.
Lic. Andrés Aguilera.
Roberto Chavez.
Renato Corona Chavez.
Javier Méndez Camacho.
Gustavo Santos Zúñiga.
Blas. A Buendía
​Lic. Alicia Barrera Martínez
Marcos Alexis Hernandez Olivares
Amaury Alexander Hernandez Olivares

Columnistas

  • Icono social Twitter
  • Wix Facebook page

Cuestión y Chronos nacieron con la idea de ser una voz crítica, no como una acción de desprestigio visceral y vacío; nuestra crítica irá con propuestas que permitan a  los políticos reflexionar sobre las decisiones que toman.

Este es un medio de información que servirá de contacto y difusión para que la ciudadanía  se haga oír dentro y fuera de su entorno. Un vínculo entre quienes trabajamos día a día por un mejor país y aquellos que buscan la manera de lograrlo pero que no saben cómo.

Queremos invitar a todo aquel que tenga algo qué decir de la administración pública a que se unan y aporten sus ideas, inquietudes, necesidades, críticas así como proyectos que merezcan ser difundidos.

De esta manera, estimados lectores, inauguramos una nueva era de comunicación y de enlace entre nuestros compañeros y  futuros colaboradores.

 

cuestiondechronosx1000.png
bottom of page